Inscriptiones Graecae

«

IG X 2, 2, 347

»
Derriopos
Alkomena, dann Mus. Prilep
Brief des Königs Perseus
Giebel-Stele
Marmor
173
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1Δουλης Νικολάωι· τῆς ἐπιστολῆς, ἧς ἐγε–
1Doules an Nikolaos: von dem Brief, den der
2γράφει ὁ βασιλεὺς περὶ τῶν κατὰ τὰ Δαίσια,
2König geschrieben hat über die Angelegenheiten der Daisia,
3πέπομφα πρός σε τὸ ἀντίγραφον· φρόντιζε
3habe ich an dich eine Abschrift gesandt; achte
4[ο]ὖν περὶ ἑκάστων, ἵνα καὶ συντελῆται
4nun auf jedes, damit denn auch ausgeführt werde,
5ὥσπερ οἴεται δεῖν γίνεσθαι.
5wie er es zu geschehen wünscht.
6      vacat        ἔτ(ους) η´, Ἀπελλαίου ∙ κε̣´.
6      Im 8. Jahr, (Monat) Apellaios, am 25.
7[ὁ ἱερ]εὺς vac. τὴν εἰς τὰ Δαίσια δαπά–
7Der Priester soll die Ausgaben für (die Festspiele) der Daisia
8[νην – – – – – – – – – – – – π]αρὰ τοῖς ἐν
8- - - bei den in
9[– – – – – – – – – – – – – ἵνα καὶ] συντε–
9- - - damit auch ausgeführt
10[λῆται – – – – – – – – – – – – – – – – –]
10werde - - -

Konkordanz

SEG

  • SEG LXVIII 305
  • SEG XLIX 694

Bilder

Editio

CC-BY 4.0